Makhabbat Ber Maghan (tradução)

Original


Dimash Qudaibergen

Compositor: Aigul Bazhanova / Munaidar Balmoda

Meu coração está desolado, sinto profunda tristeza
Como a Lua no céu, em sua etérea beleza
Eu te peço que me eleves, me faças sonhar
Nos degraus do destino, onde quero te encontrar

Me dê amor, destino
Me dê amor!
Me dê amor, destino
Que agite o coração
Envolva minha alma em chama que arda sem cessar
Me dê amor, destino
Me dê amor!
Que nunca, em ninguém, jamais se viu antes

Esta vida é tecida por puros anseios
Tudo grandioso, inatingível, nos faz crer
De abismos e picos caí sem receios
Mas muitas vezes me ergui, para te pertencer

Me dê amor, destino
Me dê amor!
Me dê amor, destino
Que agite o coração
Envolva minha alma em chama que arda sem cessar
Me dê amor, destino
Me dê amor!
Que nunca, em ninguém, jamais se viu antes

A chama da esperança em mim jamais se apaga
De dificuldades eu nunca me acovardei
Onde estará a morada que o amor nos consagra?
Meu canto grandioso voa, para ti o elevei

Me dê amor, destino
Me dê amor!
Me dê amor, destino
Que agite o coração
Envolva minha alma em chama que arda sem cessar
Me dê amor, destino
Me dê amor!
Que nunca, em ninguém, jamais se viu antes

Que nunca, em ninguém, jamais se viu antes

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital